查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

voir 01中文是什么意思

发音:  
"voir 01" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[vwar]
    vt.
    看见, 看到, 观看
    i v.t.dir. 1. 看见,看到:voir un tracteur 看见一台拖拉机
    ~ qch de ses (propres) yeux 亲眼看见某物
    je le vois très bien. 这个我看得很清楚。
    que vois-je? 这是怎么回事?[表示惊讶]
    cela fait plaisir à ~.这很好看。
    je l'ai vu comme je vous vois. 这是我实实在在看到的。
    voir qn en rêve 梦见某人
    voir qn en fermant les yeux 装起眼睛某人就浮现在眼前
    voir l'avenir 预见未来,看到未来
    tu vois ça d'ici! [俗]你倒是想想看!
    il ferait beau voir que … [俗,讽]… 真是值得一看。… 真是桩稀罕事。
    voir le jour (1)诞生,出生(2)(书籍等)问世,出版;(新事物)出现
    faire voir 展示,出示;显示;让参观;使了解:。il a fait voir sa blessure au chirurgien. 他把伤给外科医生看
    se faire voir 露面,让人注意:s'il n'est pas content, qu'il aille se faire voir! [民]他要是不满意,就让他见鬼去吧!
    laisser voir 让…看;流露,露出;暴露:laissez-moi voir la pièce détachée. 把那个零件给我看看。
    ne pas laisser voir sa colère 强压住怒火
    [接不定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄的麦子的肥沃土地
    je vous vois venir. [转]我看透了你的用心。
    [宾语省略]il faut voir venir. 应该等着瞧瞧。
    les voitures que j'ai vues rouler 我看到在行驶着的那些车辆 [voiture 是vouler 的主语,故vu 与 voiture 性数一致]
    les voitures que j'ai vu conduire 我看到人们驾驶着的那些车辆 [voiture 是conduire 的宾语,故vu 不变]
    [接表语]:vous m'en voyez ravi. 你看我对这感到很高兴。
    je voudrais bien vous voir à ma place (vous y voir). 我倒希望你也处在我的地位上看看。
    2. 观看;参观,游览:voir une pice de théâtre (un match) 看一出戏[一场球赛]
    voir une exposition 参观一个展览会
    voir une ville 游览一座城市
    voir du pays 旅行
    c'est une chose à voir.这东西值得一看。
    3. 目睹,目击。经历:cette plaine a vu bien des combats. 这片平原上发生过许多次战斗。
    des troupes qui n'ont pas encore vu le feu 没有上过火线的部队
    on n'a jamais rien vu de pareil. on n'a jamais vu pareille chose. 象这样的事还从来没见过。
    vous n'avez encore rien vu. 好的还在后面哩。
    qu'est-ce qu'il ne faut pas voir! [俗]真叫人恶心透了。居然会有这档的事!
    on aura tout vu! [俗]真是莫明其妙!这太过份了!
    quelqu'un qui a beaucoup vu 见多识广的人,阅历丰富的人
    il en a vu, dans sa vie. 他经历过生活的艰辛。他遭到过许多不幸。
    j'en ai vu bien d'autres! [俗]我见过的多了!再厉害的我领教过!
    en faire voir à qn [引]给某人吃苦头,让某人尝尝滋味: en faire voir à qn de toutes les couleurs 让某人尝尝各种滋味
    4. 碰见,会见;看望,探望;接见;跟…来往:je l'ai vu par hasard. 我碰巧见到过他。
    aller voir un dentiste 去看牙科医生 / médecin qui va voir ses maladies 去探望病人的医生
    pourrais-je voir le chef de service? 我能见见科长吗?
    il est trop occupé ce soir, il vous verra demain. 今晚他很忙,他明天接见你吧。
    je l'ai assez vu. [转,俗] 我已经对他腻了。
    5. 细看;阅看,查阅,察看;观察:voyez ce tableau exécuté de la main d'un payson. 看看这幅农民画的画。
    j'ai vu et corrigé ce texte. 我已校阅过这篇文章。
    voir au microscope 用显微镜观察
    voyez ce que dit le dictionnaire. 你去查查词典看。
    voir la page 12. 见第12页。
    voir un malade 检查病人,给病人看病
    voyez comme il est grand! 你瞧他长得多高!
    allons voir si elle est prête. 咱们去看看她准备好了没有。
    allez voir là-bas si j'y suis. [俗]给我滚开!
    si vous ne le croyez pas, allez-y voir. [俗]你不相信,就亲自去看看。
    6. 考虑,思考,研究:cette question a été vue par des ouvriers expérimentés. 这个问题已由有经验的工人研究过。
    il faut voir. 应该考虑考虑。
    c'est à voir. 这有待再研究。
    on verra. 以后再说吧。
    on verra bien! 等着瞧吧!
    7. 尝试,试试看:voyez si le vin est bon. 尝尝看这酒好不好。
    voyez si ce vêtement vous va. 代试试这件衣服是否合身。
    faites cela pour voir. 做做看。
    voyons voir! [民]让我们看看!
    dites voir. [民]说说看。
    regardez voir sur la table s'il y est. [民]你看看桌上有没有。
    8. 盾出,发现,看到,认识到:je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter. 当时我看到跟他争论无用的。
  • "voir"中文翻译    见 阚 显像 侦测 理会 瞻 了解 领会 见到 看见 [b = 见] 监考 睚 明察 游览 目睹
  • "voir" 中文翻译 :    见阚显像侦测理会瞻了解领会见到看见 [b = 见]监考睚明察游览目睹调查发觉访问眇护送参观眽检查睇留神看见视察偷窥觑视测知照看细查望考虑睐睹瞠目经验偶然看见盯转眼察觉拜访检波会晤碰到目不转睛想像侦检测看守明白掠过经历看护看到注意瞅窥视看一看紧盯鉴识看顾目击观看偶然遇见凝望偷看发直陪同注视观察到觉察留心看感觉到检出相遇睢理解注意到见证体验感受遇见
  • "saint-voir" 中文翻译 :    圣瓦
  • "voir 02" 中文翻译 :    cont'd je vous que vous ne nous avez pas oubliés. 我发现你没有把我们忘掉。 je ne vois pas de solution. 我看不出有解决的办法。9. 理解,懂得,明白,领会:nous ne voyons pas de quoi il s'agit. 我们不明白这是怎么回事。 voir le sens d'un passage 领会到一段文字的含义 ah! je vois! 啊,我懂了![常用作讽刺] voir grand 有抱负10. 判断,评价,看待:voir la réalité telle qu'elle est 实事求是地看待现实 voir qn à l'œuvre 从行动来判断某人 vous pouvez voir en moi un camarade sûr. 你可以把我当作可靠的同志。 [宾语省略]voir juste 看法正确 je vois comme vous. 我跟你看法相同。 c'est une manière (une façon) de voir. 这是人们的和一种看法。 voir vie en rose (en noir) [俗]对人生抱乐观的[悲观的]态度11. n'avoir rien à voir avec (dans) … 与…毫不相关:je n'ai rien voir dans cette affaire. 富与我毫不相关。 cela n'a rien à voir avec le courage. 这与勇敢毫不相关。ii v.t.indir. (+ à) 注意,留神,关心,当心:voyez à les loger. 请你费心安置他们住下。il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires! [俗]当心别对我们瞎说。 (il) faudrait voir à voir! [民](1)要留神哪!(2)小心点[表示威胁]iii v.i. 1. 看,看见:ne plus voir 失明,眼瞎了 voir trouble 眼花,看不清楚 voir clair 看得一清二楚voir double (酒醉眼花时)把一物看成二形 on ne voit pas à dix pas. 十步外就看了见了。 regarder sans voir 视而不见 il n'y voit pas très bien. 他视力不太好。 mettez vos lunettes pour mieux voir. 你把眼镜戴上可以看得清楚些。voir de loin (bien loin) [转]有远见,看得远 ne voir que par les yeux d'autrui 人云亦云 voir avec les yeux de la foi 盲目相信,迷信2. voir sur 朝向,面对:cette maison voit sur une école. 这收到房屋面对一所学校。3. voyons (1)[用作鼓励]:voyons, parlez-moi fraîchement. que pensez-vous de cette conduit? 哦,坦率地对我说吧,你对这一行为是怎么看的? (2)[表示不耐烦]:voyons, allez-vous bientôt vous taire! 得啦,你该住嘴了吧! (3)[表示指责或叫人恢复理智]:un peu de bon sens, voyons. 喂,冷静些。4. voyez-vousm vois-tu 你瞧;你听着;要知道;你懂吧[插入语,以引起对方注意]iv se voir v.pr. 1. 看自己,:se voir dans une glace 照镜子2. 感到自己,以为自己:se voir mourir 觉得自己快要死了 je me vois mal le suppliant. 我想像不出会去求他。3. 处于[作半助动词用]:se voir obligé de promettre 不得不答应,被迫答应 se voir infliger une riposte sévère 遭到沉重打击4. 相互看见5. 会见,见面;往来:nous nous sommes vus récemment. 我们最近见过面。 ces deux personnes ne se voient point. 这两个人素无来往。这两个人老死不相往来。 ils ne peuvent pas se voir. [转]他们不能碰到一块儿。他们谁也也容忍不了谁。6. 被看到;被遇到;被认识到:cela se voit de loin. 这老远就可以看见。 la véritable amitié se voit dans le malheur. 患难见知已。 cet appareil se voit encore dans les campagnes. 这种装置在农村中还看得见。 cela se voit tous les jours. 这是司空见惯的事。 cela ne s'est jamais vu. 这种事从来也没有发生过。7. [俗]值得一看:un film qui se voit avec plaisir 好看的电影voirvt望近义词apercevoir, aviser, discerner, distinguer, entrevoir, remarquer, regarder, constater, noter, observer
  • "voir dire" 中文翻译 :    预先审查
  • "voir rouge" 中文翻译 :    发怒
  • "aller se faire voir" 中文翻译 :    去你的滚去死吧滚开滚球
  • "avoir à voir" 中文翻译 :    根……有关系根……有关
  • "mauprévoir" 中文翻译 :    莫普雷瓦
  • "prévoir" 中文翻译 :    音标:[prevwar]vt. 预见, 预料, 准备v.t. 1. 预见,预料;预测:prévoir un changement de temps 预料到天气的变化2. [宾语省略]预见未来3. 考虑到,规定4. 预备,准备:tout a été prévu 一切准备就绪。 être prévu pour 用作…,为 …而准备的近义词anticiper, attendre à , augurer, conjecturer, deviner, entrevoir, flairer, prédire, présager, pressentir
  • "quelque chose à voir" 中文翻译 :    景色
  • "truc à voir" 中文翻译 :    景色
  • "va te faire voir" 中文翻译 :    走开滚开滚
  • "venez-y-voir" 中文翻译 :    n.m.inv.[讽]值得一看的东西
  • "voir ci-dessous : amour" 中文翻译 :    证之于:爱
  • "voir des gens" 中文翻译 :    交往交际应酬
  • "voir des étoiles" 中文翻译 :    飞旋的星星
  • "voir le jour" 中文翻译 :    诞生, 降临人世, 问世, 出版
  • "acide 01" 中文翻译 :    音标:[asid]n.macidéacidéadj.酸化的 / adj. 酸的;尖刻的,刻薄的,令人不快的;[化]酸性的;[地质]酸性盐;专业辞典adj.【化学】酸化的:réactions en milieu~酸性介质中反应roches~s酸性岩类pluie~酸雨acideadj.酸味的;酸性的acidemα 赖氨酸acidem酸;毒品acide (1,3)diphosphoglycérique(1,3)二磷酸甘油酸acide (achilléique, aconitique)丙烯三羧酸acide (acrylique, acroléique, propénoïque)丙烯酸acide (acéthydiéthylique, éthyl 2 butyrique)2-乙基丁酸acide (acétique, éthanoïque)醋酸acide (adipique, hexanedioïque)己二酸acide (amydalique, mandélique)扁桃酸acide (andélique, amydalique)苯乙醇酸acide (anisique, p méthoxybenzoïque)茴香酸acide (anthranilique, o aminobenzoïque)氨茴酸;邻氨基苯[甲]酸acide (asaronique, asarylique)细辛酸acide (ascorbique, cévitamique)抗坏血酸acide (aspartique, asparaginique)天门冬氨酸acide (azoteux, nitreux)亚硝酸acide (azélaïque, nonanedioïque)壬二酸acide (benzaminique, m aminoben zoïque)间氨基苯甲酸 / acide (benzène phosphorique, phénylphos phonique)苯膦酸acide (bichromique, dichromique)重铬酸acide (biliaire, cholalique)胆汁酸acide (brassique, érucique)芥酸acide (brassylique, tridécanedoïque)十三烷二酸acide (bromhydrique, hydrobromique)氢溴酸acide (butyrique, butanoïque, éthylacétique)丁酸acide (camphopyrique, apocamphorique)阿朴樟脑酸acide (caprylique, octanoïque, octylique)辛酸acide (carballylique, tricarballylique)丙三羧酸acide (carbolique, phénique, phénylique)石炭酸,酚酸acide (carnaubique, lignocérique tétracosanique)廿四烷酸acide (chlorendique, het)氯菌酸acide (chlorhydrique, hydrochlorique, muriatique, marin)盐酸acide (chlorocarbonique, chloroformique)氯甲酸acide (chlorosulfonique, sulfochlorhydrique, chlorosulfon?氯磺酸acide (cholique, cholaïdanique)胆酸acide (cinchoninique, cinchonique)辛可宁酸acide (cireux, cérotique)蜡酸acide (citridique, achilléique, aconitique)乌头酸acide (cyanhydrique, hydrocyanique)氢氰酸acide (cétipique, oxalodiacétique)草二醋酸acide (d'ambre, succinique)丁二酸acide (daturique, margarique, heptadécanoïque)十七[烷]酸acide (de benjoin, benzoïque)苯甲酸acide (décylique, décanoïque, caprique,rutique)癸酸acide (décénoïque, décylénique)癸烯酸acide (extranucléaire, arylaliphatique)核外酸acide (fluoroborique, hydrofluoborique)氟硼酸acide (fluosilicique, hydrofluosilicique,silicofluorhydrique)氟硅酸;六氟合硅氢酸acide (formique, aminique, méthanoïque)甲酸;蚁酸acide (fulminurique, isocyanurique)异氰尿酸acide (gallique, pyrogallolcarbonique)棓酸acide (gentisique, gentianique)龙胆酸acide (glutaconique, pentènedioïque)戊烯二酸acide (glutamique, aminoglutarique)谷氨酸,2-氨基戊二酸acide (glutarique, pentanedioïque)戊二酸acide (glutique, pentynedioïque)戊炔二酸acide (glycolique, oxacétique, éthanoloïque)乙醇酸acide (glycolique, oxyacétique)羟基醋酸acide (hexylique, hexoïque, caproïque, capronique)己酸acide (hydrazillique, p aminobenzoïque)对氨基苯[甲]酸acide (hydrazoïque, azothydrique)叠氮酸acide (hydrochloronitrique, chlorazotique)王水acide (hydrocinnamique, phénylpropylique)氢化肉桂酸acide (hydrocyanoferrique, hydroferrocyanique)氰亚铁酸acide (hydrofluorique, fluorhydrique)氢氟酸acide (hydroiodique, iodhydrique)氢碘酸acide (hydrosulfureux, hyposulfureux)连二亚硫酸acide (hydroxamique, hydroximique)氧肟酸acide (hypochloreux, hypochlorique)次氯酸acide (inorganique, minéral)无机酸acide (inosique, inosinique)肌苷酸acide (isodécanoïque, isodécoïque)异癸酸acide (lactique, éthylidénolactique)乳酸,2-羟基丙酸,丙醇酸acide (laurique, laurylique, dodécanoïque)月桂酸acide (lourd, phosphotungstique)磷钨酸acide (lévulinique, lévulique)乙酰丙酸,戊隔酮酸,4-氧代戊酸acide (malique, hydroxysuccinique)苹果酸,
  • "acier 01" 中文翻译 :    音标:[asje]n.m. 钢;~ inoxydable 不锈钢专业辞典n.m【建筑】钢筋acierm.钢acierpl钢材acier (adouci, recuit)退火钢acier (argent, à l'argent)银亮钢acier (au carbone, carboné)碳钢acier (au carbone, non allié, ordinaire)碳素钢acier (au manganèse, manganésien)锰钢acier (au silicium, silicaté, silicié)矽钢acier (au silicium manganèse, manganosilicieux)硅锰钢acier (austénitique, austénite)奥氏体钢acier (coulé, de moulage, fondu, moulé)铸钢acier (d'alliage, allié)合金钢acier (de convertissage, en convertisseur)转炉钢acier (de cémentation, cémenté)渗碳钢acier (demi doux, à bas carbone, à basse teneur en carbone)低碳钢acier (demi doux, demi dur, à carbone moyen)中碳钢acier (dur, extra dur, à carbone élevé, à haute teneur en carbone)高碳钢,硬钢acier (effervescent, non calmé)沸腾钢acier (faiblement allié, peu allié)低合金钢 / acier (fin, de haute qualité d'affinage, raffiné, de qualité)优质钢,精炼钢acier (forgé, forgé au pilon, de forge)锻钢acier (inoxydable, inox)不锈钢acier (naturel, brut, en lingot)原钢acier (nitruré, de nitruration)渗氮钢acier (silicieux, au silicium)硅钢acier (spécial, fin)特种钢acier (trempant, trempé, coulé en coquilles)淬硬钢acier (à aimant, magnétique)磁钢acier (à haute teneur en manganèse, hadfield)高锰钢acier (à outils, d'outillage)工具钢acier (à ressort, pour ressort)弹簧钢acier (électrique, au four électrique)电炉钢acier (étiré à froid, tréfilé à froid)冷拉钢acier armco阿姆科钢acier bessemer贝氏钢acier corten柯腾钢acier martin马丁[炉]钢,平炉钢acier thomas托马氏钢acier amagnétique非磁性钢;无磁性钢acier au (chrome nickel, nickel chromé)镍铬钢acier au bore硼钢acier au carbone molybdène碳钼钢acier au charbon de bois木炭钢acier au chrome铬钢acier au chrome inoxydable不锈铬钢acier au chrome manganèse铬锰钢acier au chrome manganèse铬锰钢acier au chrome molybdène铬钼钢acier au chrome nickel铬镍钢acier au chrome nickel inattaquable耐蚀铬镍钢acier au chrome nickel molybdène镍铬钼钢acier au chrome vanadium铬钒钢acier au cobalt钴钢acier au creuset坩埚钢acier au manganèse à forte teneur en carbone高碳锰钢acier au molybdène钼钢acier au molybdène à coupe rapide钼高速钢acier au nickel镍钢acier au nickel molybdène镍钼钢acier au tantale钽钢acier au titane钛钢acier au tungstène钨钢acier au vanadium钒钢acier au zirconium锆钢acier autotrempant自硬钢acier avec addition de cuivre加铜钢acier basique碱性钢acier boursouflé松质钢acier brut粗钢acier brûlé过火钢,过烧钢acier calmé全镇静钢,镇静钢acier composé复合钢acier corroyé剪刀钢acier cuivré含铜钢acier damassé大马士革钢acier de construction结构钢acier de décolletage易切钢acier demi doux半软钢,软钢acier demi dur半硬钢acier diamant极硬钢acier doux低碳钢acier dénaturé过渗碳钢acier en l角钢acier en attente连接钢筋acier estempé锻模钢acier eutectoïde共析钢acier extra doux极软钢acier extra dur超硬钢acier ferritique铁素体钢acier feuillard带钢acier fortement allié高合金钢acier galvanisé电镀钢acier hydraulique en acier水工钢acier invar殷钢acier laminé辊轨钢,轧钢;钢材acier laminé à chaud热轧钢acier laminé à froid冷轧钢acier malléable展性钢acier maraging马氏体时效钢acier matricé模锻钢acier mi dur中硬钢acier mousseux沸腾钢acier nitruré氮化钢acier non allié普通碳素钢acier non trempé未淬火钢acier normalisé正火钢acier peu allié à outillage低合金工具钢acier plaqué包层钢acier pour basse température低温钢acier pour bouterolles et étampes冷模具钢acier pour matrices模具钢acier profilé型钢acier profilé en tt型钢acier rapide锋钢acier refondu
  • "agent 01" 中文翻译 :    音标:[aʒã]n.m. 因素,因子,动因;[语]施动者;公务员,官员;代理人;complément d'~ [语]施动者补语;~ de change (证券)经纪人专业辞典1. n.m.【地质】大气因素[如风、雨等]2.n.m.【军事】联络员,联络官3.n.m.【语言】施动者:complément d'~du verbe passif被动态动词的施动者补语agentm.代理人;剂;试剂;制剂;介质;物质agent (d'ancrage, de scellement)封固剂agent (d'occlusion d'air, aérateur)加气剂agent (de fusion, dissolvant)熔化剂;助溶剂agent (de gonflement, expansif)(水泥)膨胀剂;发泡剂agent (de police)警察agent (de refroidissement, refroidissant)冷却剂agent (dessicatif, dessicateur)干燥剂agent (gonflant, de dégagement, moussant, d'écume)发泡剂;泡胀剂,膨润剂agent (lipotropique, lipotrope)嗜脂剂agent (sanitaire, d'hygiène)保健员agent (tensio actif, de surface)表面活化剂,表面活性剂agent (vulcanisateur, de vulcanisation)硫化剂agent (à nettoyer, de purification)净化剂agent (émulsif, émulsionnant)乳化剂agent abrasif / 磨料agent actif活化剂agent additionnel掺加剂agent adhérent防黏剂agent agglomérant胶凝剂agent agglomératif烧结剂agent anti adhésif滑爽剂agent anti inflammation防火剂agent anti mousse消泡剂agent anti rouille防锈剂agent antibactérien抗菌素agent antigrippé防烧结剂agent antivoile防雾剂agent auxiliaire助剂agent brillant光亮剂agent broyant研磨剂agent catalytique催化剂,触媒agent chélant螯合剂agent coagulant凝结剂,凝聚剂agent comburant助燃剂agent complexant螯合介质;合成剂agent comptable会计员agent condensateur冷凝剂agent conservateur防腐剂agent cémenteux黏结剂agent d'absorption吸收剂agent d'acylation酰化剂agent d'addition添加剂agent d'affinage精炼剂agent d'ancrage固定剂agent d'armateurs船主代理人agent d'assurance保险代理人agent d'attaque腐蚀剂;蚀刻剂agent d'avarie海损代理人agent d'extraction萃取剂agent d'imprégnation浸渍剂agent d'érosion侵蚀力agent de (conservation, préservation)防腐剂agent de blanchiment漂白剂agent de blanchissement增白剂;增亮剂agent de blanchissement optique光学增白剂;光学增亮剂agent de brevets专利代理人agent de brillantage光亮剂agent de change经纪人agent de commande订货代理人agent de condensation缩合剂agent de couplage耦合剂,耦合介质agent de coupure猝灭剂agent de cémentation胶结剂;渗碳剂agent de dispersion分散剂agent de dissuasion威慑手段agent de durcissement固化剂,硬化剂agent de décomposition分解剂agent de défloculation反絮凝剂agent de délustrage褪光剂,去光泽剂agent de démoulage脱模剂agent de dépolymérisation解聚剂agent de floculation絮凝剂agent de flottation浮选剂agent de foulage缩绒剂agent de haute résistance initiale早强剂agent de lixiviation沥滤剂agent de manœuvre调度员agent de masquage掩蔽剂agent de matité消光剂agent de maîtrise值班长;工长agent de mouillage润湿剂agent de mouture水泥粉化剂agent de neutralisation中和剂agent de polymérisation聚合剂agent de précipitation沉淀剂agent de radioprotection保健物理学家agent de remplissage填充剂agent de renforcement补强剂,增强剂agent de règlement理赔代理人agent de réduction还原剂agent de réfrigération致冷剂agent de réticulation交联剂agent de saponification皂化剂agent de soutènement de fracturation支撑剂agent de support桥键形成剂agent de séparation分离剂agent de transport maritime海运代理人agent de travaux劳动力agent de trempe硬化剂,淬火剂agent de vente代销人agent dispersant弥散剂agent dopant掺杂剂agent dédié指定代理人agent démulsionnant反乳化剂agent déshydratant脱水剂agent désodorisant除臭剂agent extincteur灭火剂agent fiscal收税代理人agent fixateur定影剂agent floculant絮凝剂agent fracturant压裂液agent hydrofuge防水剂,抗水剂agent inhibiteur
  • "aller 01" 中文翻译 :    音标:[ale]v.i. i.[完整词义]1.走,去;2.通向,往;伸展;3.干,干活;表现;4.处于...的健康状况;5.适合,相配;合意6.运转;进行,进展;7.~ de soi 不言而喻[半助动词]1.(+inf.)正要,就要,准备;2.(+inf.)切不可...,千万别...;3.(后接助动词或现代分词)连续,不断s'en ~ v.pr. 出去,走开,离开;去世;消失,消逝n.m. 去,去程;去程车票i v.i. 1. 去,走:aller à (en) bicyclette 骑自行车去aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去 aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽车[乘飞机,乘船,乘火车]去 aller deux à deux 两个两人地走 aller devant 在前面走 aller en troupe 结队而去 aller au cinéma [au théâtre] 去看电影[戏] aller à l'école 去上学 aller au feu 上火线 aller aux masses 到群众中去 aller à pékin 去北京aller à la rencontre de qn 迎向某人 aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息] aller chez le coiffeur 去理发 aller en france 去法国 aller de pair [转]并驾齐驱 aller au fait [转]讲最主要的事情,言归正传aller à pas de géant la voir du socialisme 在社会主义大道上阔步前进 aller aux nues [转]备受称赞,备受赞扬:cette pièce est allée aux nues. 这出戏获得极大成功 aller jusqu'à (+ inf.) 竟然到…,竟至于… aller sur ses soixante ans 快上六十岁了 aller trop loin [转]走得太远了,太过分了 aller vite dans son travail 干起活来手脚很快 je ne fais qu'aller et venir. 我去去马上就来。 allez vous premener!(俗)滚开! allez au diable [à tous les diables]! (俗)滚开!见鬼去吧! allons au plus pressé! 先应付最要紧的事吧! votre lettre m'est allée au coeur. 你的信打动了我的心。2. (车辆、船只等)行驶,航行:l'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽车一直开到火车站。 bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船3. 通向,伸展:la rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。4. 进行,进展:tout va bien. 一切顺利。 le feu va. 火烧得正旺。 sa joie allait jusqu'à la folie.他欢喜得发狂。 laissez aller cette question.这个问题随它去吧。 se laisser aller 听凭自己…,禁不住… ;灰心丧气,丧失毅力 cela va de soi. cela va sans dire. 不言而喻。这不消说。 / cela ira tout seul. 这事不消操心。5. (机械等)运转,开动:ma montre va bien. 我的表走得很准。6. 处于…健康状况:comment allez-vous? – je vais très bien. 你身体好吗?--我很好。 le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情况逐渐好转(恶化)。7. 适合,相配;合意:cet habit lui va bien. 这件衣服对他很合身。ce n'est pas la clé me va.à cette serrure. 这把钥匙不是配这把锁的。 Ça me va. 这很配我的胃口。这使我满意。est-ce que ça va? 这样行不行?行吗? Ça va (comme ça).(俗)行了。好。8. y aller (用某种方式)说话或做:allez-y doucement ! 慢慢来吧! ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 说话加转弯抹角;办事别拖拖拉拉 vous y allez un peu fort. 你有点过火了。 vas-y! allons-y! allez-y ! 干吧!加油! y aller de cent francs 下一百法郎赌注,冒损失一百法郎的风险9. [用作v.impers.]:(1)il en va de ..(事情)发生… il en va ainsi. 事情就是这样。il n'en vas pas de même. 情况不同。il n'en va pas de même de …. 和…情况不同。(2)il y va de …il y va de notre vie. 这是我们生命攸关的事。10. [命令式用以加强语气或作感叹词用]:allez, je réponds de tout. 干吧,一切由我负责。 allons, courage! 来吧,勇敢些! il a réussi? allons donc! 他成功了吗?哪里会! [表示怀疑] et allez donc! 你去搞呀![表示讽刺]11. [后接inf.](1)[用作 v. aux.,表示即将发生的动作]就要,正要;准备: la représentation va commencer. 演出就要开始了。nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 他们来看我们的时候,我们刚要出去。(2)[表示目的]去(做某事):nous allons participer à la réunion. 我们去参加会议。(3)n'aller pas (+ inf.) 切不可…,切不要 …:n'allez pas croire que … 你切不要以为…12. [后接现在分词或副动词]不断,连续:notre vie va toujours s'améliorant. 我们的生活越来越好。 la lutte de classes va en s'approfondissant. 阶级斗争不断深入(à la va vite loc. adv. 匆促,草率:ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 这个工作做得很草率,
  • "angle 01" 中文翻译 :    音标:[ãgl]n.m. [数]角;拐角,角落,隅;arrondir les ~ 缓和冲突,调解矛盾;排除困难;~ mort 死角专业辞典1. n.m.【机械】(刀具的)后[前]角2.n.m.【军事】瞄准[射击]角3.n.m.【数学】角:~aigu[droit,obtus]锐[直,钝]角~dièdre两面角4.n.m.【物理学】临界角1. n.m.【光】反[折]射角2.n.m.【空】冲角,攻角anglem.角度,角angle (au sommet, de vertex, de pointe, zénithal)顶角angle (d'acuité, aigu, vif)锐角angle (d'altitude, d'élévation, de site)仰角angle (d'altitude, de projection)射角angle (d'empiétement, de recouvrement)重叠角angle (d'impact, de présentation)相遇角angle (d'incidence, d'admission)入射角angle (d'inclinaison, de basculement, de tatus)倾斜角angle (d'ouverture, de chanfrein)坡口角度angle (de conicité, oblique)斜角angle (de cône, au sommet)锥角angle (de garde, d'anticapotage) / 防倒立角angle (de la chambre antérieure, irido cornéen)前房角angle (de retard, de décalage, en retard)滞后角angle (de réflexion, réflexe)反射角angle (de vision, visuel)视角angle (de zénith, zénithal)天顶角angle (extérieur, externe, sortant)外角angle (optique, visuel)视角angle (rentrant, supérieur)优角,凹角angle (saillant, inférieur)劣角,凸角angle alterne externe外错角angle alternes错角angle antérieur de côtes肋前角angle au centre圆心角angle auriculo temporal颅耳角angle basal antérieur de la rate脾下端角angle cardio diaphragmatique心膈角angle cervico diphysaire du fémur颈干角angle complémentaire余角angle compris夹角angle correspondant同位角angle costo diaphragmatique肋膈角angle costo vertébral肋脊角angle cranio facial颅面角angle cuspidien牙尖角angle d'aberration光行差角,像差角angle d'amortissement衰减角angle d'appui de courroie包角angle d'attaque攻角,迎角angle d'attaque de chasseur歼击机投影角angle d'attaque de rotor旋翼迎角angle d'attaque des pales桨叶迎角angle d'atterrissage着陆角angle d'aube叶片安装角angle d'avance à l'allumage点火提前角angle d'avance à l'injection喷射提前角angle d'azimut方位角angle d'effleurement掠射角angle d'embardée偏航角,漂航角angle d'extrusion de matrice凹模锥角angle d'impact命中角angle d'inadaptation失配角angle d'incidence carrossage车轮外倾角angle d'inclinaison d'arête d'outil刃倾角angle d'inclinaison d'hélice螺旋角angle d'inclinaison de la benne自卸车厢倾角angle d'insertion de l'aiguille针刺角度angle d'interception截击角angle d'intersection交角,相交角angle d'orbite轨道倾斜角angle d'orientation定向角angle d'orientation des roues车轮转向角angle d'oscillation摆角angle d'outil刀刃角angle d'ouverture导通角angle d'ouverture de la porte车门开启角angle d'émergence出射角angle d'évolution行进角angle de (360°, circonférence)周角angle de (cône, conicité)锥度角angle de (décollement, decrochage)气流分离角angle de (dégagement, coupe vers arrière d'outil)前角(轴向)angle de (désadaptation, désalignement)失调角angle de (déviation, strabisme)斜视角angle de (giration, rotation)旋转角angle de (tranchant, taillant)楔角angle de russel罗素角angle de basculement de la benne翻斗倾卸角angle de basculement du fond de caisse车厢底板倾卸角angle de braquage偏转角;转向角angle de cabrage上仰角angle de calage de balais电刷偏移角angle de calage des manetons曲柄销夹角angle de came凸轮角angle de carrossage外倾角(车轮)angle de chambre antérieure前房角angle de champ视野角angle de chanfrein坡口面角度angle de cisaillement剪切角angle de contact包角angle de contingence邻接角angle de convergence会聚角(眼)angle de coupe latéral d'outils侧前角angle de coupe normal d'outil法向前角angle de coupe orthogonal d'outil刀具主前角angle de coupe orthogonal en travail工作主前角angle de coupe vers arrière d'outil
  • "appareil 01" 中文翻译 :    音标:[aparεj]n.m. 1.仪器,器具,装置,器械;2.电话机;3.飞机;4.一组假牙;5.器官;6.石块砌体;7.机关,机构;8.dans le plus simple ~ 一丝不挂,赤身裸体qui est à l'~? 谁[电话用语]专业辞典1. n.m【建筑】砌合术(石块)2.n.m.【建筑】石块砌合(木);石块面积,石块厚度:pierre de grand[de petit]~厚[薄]石块3.n.m.【解剖学】(一组功能相同的)器官:~digestif消化器官4.n.m【医学】系统5.n.m.【医学】(帮助外伤恢复的)外科器械或包扎物等:avoir le bras dans un~手臂被骨折固定器固定着n.m.【烹饪】烹饪器皿:~à soufflé苏法莱糕制具appareilm.机械;机;飞机;机构(设备);测量仪[表];(一组相同功能的)器官;器材;器械;设备;仪表;仪器;墙面;砌墙面appareil (antidéflagrant, à incendie)防火装置appareil (autonome, indépendant)独立仪表appareil (de génération, génital)生殖器appareil (hydrostatique, de noyage)定深器appareil (à bâton, porte bâtons, magasin de bâtons)路签机appareil (à gouverner, de la barre)操舵装置,操纵机构,操舵仪appareil acoustique助听器appareil adapteur附件appareil anglais一顺一丁墙面appareil anti tartre防水垢装置appareil asdic / 声纳appareil aspiratoire呼吸器官appareil astatique无定向仪表appareil auto foreur自动钻机appareil broncho pulmonaire肺支气管器官[装置]appareil carburateur增碳器appareil cardio vasculaire心血管系统appareil chasseneige扫雪机appareil chiffreur密码机appareil circulatoire循环系统appareil cribleur筛子appareil d'alerte警报装置appareil d'analyse harmonique谐波分析器appareil d'anesthésie麻醉机appareil d'anesthésie aérienne空气麻醉机appareil d'anesthésie gazeux空气麻醉机appareil d'arc拱砌合[术]appareil d'attaque蚀刻仪appareil d'attaque électrolytique电解蚀刻仪appareil d'avertissement au passage à niveau公路平交信号appareil d'empaquetage包装机appareil d'enrobage à marche discontinue分批式拌和机appareil d'extraction(炮)退弹装置;拔桩机,提取器appareil d'observation观测仪器appareil d'ultrasonothérapie超声波治疗机appareil d'usure磨耗试验机appareil d'éclairage de secours应急照明装置appareil d'éclairage marin船用灯具appareil d'écoute监听器,监听装置appareil d'écoute sous l'eau潜听器appareil d'électropuncture电针刺仪appareil de cowper考伯式热风炉appareil de golgi高尔基氏体appareil de broyage捣碎机appareil de calfeutrage封接缝机appareil de chauffage d'air空气加热器appareil de comparaison比较器appareil de compression simple无侧限压缩[仪、计]appareil de concassage碎石机appareil de consigne定值器appareil de consolidation固结仪appareil de contrôle检查[器、仪];校验器appareil de contrôle des roues车轮定位检查[器、仪]appareil de coupure开关装置appareil de diffraction électronique电子衍射[计、仪]appareil de dosage配料器;投料器appareil de dosage continu连续投料器appareil de drainage à trop plein潮式引流装置appareil de déneigement除雪设备appareil de fomentation électrique电热敷器appareil de forage钻井设备appareil de guerre électronique电子战设备appareil de l'immobilisation固定器appareil de la barre舵机appareil de la barre à vis螺杆式舵机appareil de la poulie à extension滑车牵引装置appareil de lancement发射装置;顶推法架桥设备appareil de manutention搬运机械;货物装卸机械;起吊装置appareil de mesure测量仪表appareil de mesure de gonflement膨胀[量测]仪appareil de mesure de la rugosité粗糙度测定[计、器、仪]appareil de mesure de profils断面测量仪[表]appareil de navigation导航仪appareil de niveau水准仪appareil de niveau latéral横倾仪appareil de niveau longitudinal纵倾仪appareil de noctovision夜视仪appareil de pesage衡器appareil de pierres石块砌合[体]appareil de pneumathorax artificiel人工气胸器appareil de pointage瞄准具appareil de prise de courant集电器,受电器appareil de prélèvement收集器appareil de prélèvement des matériaux carriés
  • "artere 01" 中文翻译 :    artère音标:[artεr]n.f. 动脉;交通干线,输电线专业辞典n.f.【解剖学】动脉n.f.【电】馈电线,输电线;干线artèref.动脉;大路;干道;干线;馈线,(馈给)线路;主线artère (arquée, arciforme)弓形动脉artère (bulbaire, périnéale profonde)前庭球动脉(女);尿道球动脉(男)artère (clitoridienne, dorsale du clitoris)阴蒂背动脉artère (crurale, fémorale)股动脉artère (diaphragmatique, phrénique)膈动脉artère (frontale externe, sus orbitaire)眶上动脉artère (gastro hépatique droite, hépatique)肝系动脉artère (génitale accessoire, vésiculo différentielle)精囊输精管动脉;阴道动脉artère (génitale interne, lombo ovarienne)卵巢动脉;精索内动脉artère (génitale principale, utérine)子宫动脉artère (hélicine, en vrille)螺旋动脉artère (hémorroïdale, rectale)痔动脉artère (phrénique, satellite du nerf phrénique)膈神经支artère (prostatique, génitale principale)前列腺动脉(男)artère (salpingienne, tubaire interne)输卵管支artère (spermatique, testiculaire) / 睾丸动脉artère (urétrale, spongieuse, bulbo uré trale)尿道动脉artère abdominale腹主动脉artère alvéolaire齿槽动脉artère angulaire内动脉artère anomyme无名动脉artère arc boutantef.弓形动脉artère articulaire inféro externe膝下外动脉artère articulaire inféro interne膝下内动脉artère auditive interne迷路动脉artère auriculaire gauche antérieure左房前支artère auriculaire profonde耳深动脉artère axillaire腋动脉artère brachiale肱动脉artère bronchique支气管动脉artère calcarine距状动脉artère carotide (commune, primitive)颈总动脉artère carotide interne颈内动脉artère caverneuse阴蒂深动脉artère centrale de la rétine网膜中央动脉artère ciliaire睫状动脉artère ciliaire antérieure前睫状动脉artère cochléaire耳蜗动脉artère colique结肠动脉artère collatérale副动脉artère communicante交通动脉artère conjonctivale antérieure前结膜动脉artère conjonctivale postérieure后结膜动脉artère coronaire冠状动脉artère coronaire cardiaque心冠状动脉artère coronaire labial supérieure de l'artère faciale唇上动脉鼻中隔枝artère coronaire stomachique胃冠状动脉artère cubitale尺动脉artère cubitale récurrente antérieure尺侧返动脉artère cuvitale尺动脉artère cacale antérieure盲肠前支artère cacale postérieure盲肠后支artère d'économie经济命脉artère de charcot大脑出血动脉artère de wallenberg小脑下后动脉artère de circulation公路干道artère de conjonctive palpébral睑结膜动脉artère de la sous cloison鼻中隔下支artère de la vésicule biliaire胆囊动脉artère de sinus du tarse跗窦动脉artère dentaire牙槽动脉artère dorsale de la langue舌背动脉artère du cordon spermatique精索外动脉artère du filet舌系带动脉artère du sillon脊髓动脉artère déférentielle输精管动脉artère délaissée次干道artère en fil d'argent银丝样动脉artère fessière臀上动脉artère fluviale河道干线artère fundique子宫动脉升支artère gastrique胃动脉artère gastro duodénale胃十二指肠动脉artère graisseuse膀胱前脂肪支artère génitale生殖动脉artère hyaloïdienne玻璃体动脉artère hépatique肝动脉,肝固有动脉artère hépatique commune肝总动脉artère iliaque interne髂内动脉artère iliaque primitive髂总动脉artère ilio fémorale髂股动脉artère infracostale肋间动脉前支artère intercostale肋间动脉artère interlobaire叶间动脉artère interlobulaire小叶间动脉artère labiale supérieure上唇动脉artère lacrymale泪腺动脉artère linguale舌动脉artère majeure腭大动脉artère malléolaire踝动脉artère mammaire胸动脉artère maxillaire上颌动脉artère mésentérique inférieure肠系膜下动脉,肠系膜动脉artère mésentérique supérieure肠系膜上动脉artère nasale鼻动脉artère obturatrice闭孔动脉
voir 01的中文翻译,voir 01是什么意思,怎么用汉语翻译voir 01,voir 01的中文意思,voir 01的中文voir 01 in Chinesevoir 01的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语